給美麗的你(part3)

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

규현 & 티파니 - 아름다운 그대에게

가쁘게 차오른 숨에 쫓겨 달아나기 바빴죠? 터질 듯 보채는 심장을 달래는 법 난 몰랐죠?
어쩌면 이렇게 난 어린가요? 하늘은 왜 또 이리 높은가요? 수 백 번을 뛰어 봐도 제자리에 서 있죠?

바라는 만큼 날아 볼 수 있다면 (느껴 볼 수 있다면)
내 맘 가득 저 하늘을 담아서 (전해 줄 텐데)

* 세상 가장 큰 날개를 달고 선 그댄 너무 아름다워 그댄 모든 걸 다 뛰어 넘어서 이젠 higher, yeah yeah
아름다운 그대에게 펼쳐진 저 하늘을 touch the sky 믿어온 만큼 꿈 꿔온 만큼 분명 내일은 rise and shine

불안할 수록 발걸음은 느려져만 가겠죠? 멈춰 설 자신도 없는 채로 지쳐만 가겠죠?
그대 맘에 귀를 기울여 봐요 작지만 분명 들려 올 거예요 꿈이라는 대지 위에 자라오던 용기죠?

몇 번이라도 일어날 수 있기를 (버텨 낼 수 있기를)
내 맘 깊은 응원을 모두 모아서 (전할 텐데)

* 세상 가장 큰 날개를 달고 선 그댄 너무 아름다워 그댄 모든 걸 다 뛰어 넘어서 이젠 higher, yeah yeah
아름다운 그대에게 펼쳐진 저 하늘을 touch the sky 믿어온 만큼 꿈 꿔온 만큼 분명 내일은 rise and shine

저마다의 색으로 빛나는 이 순간
다시는 오지 않을 눈부신 순간을 우리에게
그 누구도 이젠 oh 우릴 막을 수 없죠?

그대 두 눈에 비치는 세상이 온통 내게 말을 걸어 우린 모든 걸 다 이겨 내고 더 높이 higher, yeah
아름다운 그대에게 불어오는 바람을 느껴 봐 간절한 만큼 달려온 만큼 분명 내일은 rise and shine

touch the sky, from the sky
touch the sky (아름다워) we can fly, from the beautiful sky
아름다운 그대와 함께 한다면 rise and shine

 

忙著被急促的氣息追逐著,我並不曉得該怎麼撫慰煩躁地要爆炸的心臟
也許是因為我還小,而天空為什麼又這麼地高?幾百次的跳躍,我卻依然站在原地

有多大的期望,如果就能飛的多高 (如果能感受的到)
寄託在我心裡滿滿的那片天空 (就能夠傳遞出去)

* 裝上世界最大的翅膀,這樣的你(妳)是這麼美麗,你能夠越過這世界的一切,現在 higher, yeah yeah
在美麗的你(妳)眼前展開的這一片天空 touch the sky 一直相信著,一直盼著的命運,明天 rise and shine

越是不安,越是會放慢步伐,但卻對停下腳步的自己失去了信心
仔細聽聽妳的心在說什麼,雖然很小聲,但妳一定聽得見,從夢想中萌芽的勇氣

希望不論幾次我都能站起來 (能夠堅持下去)
聚集在我心裡的所有加油聲 (就能夠傳遞出去)

* 裝上世界最大的翅膀,這樣的你(妳)是這麼美麗,你(妳)能夠越過這世界的一切,現在 higher, yeah yeah
在美麗的你(妳)眼前展開的這一片天空 touch the sky 一直相信著,一直盼著的命運,明天 rise and shine

以各自的方式發光發熱的瞬間
對我們來說,是這麼獨一無二耀眼的瞬間
不論是誰,現在 oh 都無法擋下我們

在妳的雙眼映照出的世界,正在對我訴說,我們能夠戰勝一切,更高 higher, yeah
感受在美麗的你(妳)身旁吹拂的風,一直迫切地,一直追逐著的命運,明天 rise and shine

touch the sky, from the sky
touch the sky (真是美麗) we can fly, from the beautiful sky
如果和美麗的妳在一起 rise and shine

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()