回答吧1997 (part1)

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

서인국 & 정은지 - All for You

all for you

벌써 며칠째 전화도 없는 너 얼마 후면 나의 생일 이란 걸 아는지?
눈치도 없이 시간은 자꾸만 흘러가고
난 미움보다 걱정스런 맘에 무작정 찾아간 너의 골목 어귀에서
생각지 못한 웃으며 반기는 너를 봤어

사실은 말야 나 많이 고민했어 네게 아무것도 해 줄 수 없는 걸
아주 많이 모자라도 가진 것 없어도 이런 나라도 받아 줄래?

* 너를 위해서 너만을 위해서 난 세상 모든 걸 다 안겨 주지는 못하지만
난 너에게만 이제 약속할게 오직 너를 위한 내가 될게

# is only for you, just wanna be for you
넌 그렇게 지금 모습 그대로 내 곁에 있으면 돼
난 다시 태어나도 영원히 너만 바라볼게

넌 모르지만 조금은 힘들었어 네게 어울리는 사람이 나인지?
그건 내가 아니라도 다른 누구라도 이젠 그런 마음 버릴래

* 너를 위해서 너만을 위해서 난 세상 모든 걸 다 안겨 주지는 못하지만
난 너에게만 이제 약속할게 오직 너를 위한 내가 될게

# is only for you, just wanna be for you
넌 그렇게 지금 모습 그대로 내 곁에 있으면 돼
난 다시 태어나도 영원히 너만 바라볼게

love 내 작은 맘속을 oh, love 네 향기로 채울래
그 속에 영원히 갇혀 버린 데도 난 행복 할 수 있도록

* 너를 위해서 너만을 위해서 난 세상 모든 걸 다 안겨 주지는 못하지만
난 너에게만 이제 약속할게 오직 너를 위한 내가 될게

is only for you, oh, oh is all for you
넌 그렇게 지금 모습 그대로 내 곁에 있으면 돼
난 다시 태어나도 영원히 너만 바라볼게

 

all for you

已經幾天了,一通電話也沒有的你,究竟知不知道幾天後就是我的生日?
也不懂得看狀況,總是讓時間白白消逝
比起埋怨,我是帶著擔心的心情,毫無計畫地來到你家巷子口
讓你吃驚地笑著,高興地看著你

其實,我真的很煩惱,因為我什麼也沒辦法為妳做到
就算我不夠好,擁有的也不夠多,但妳是否願意接受這樣的我?

* 為了你(妳),只為了你(妳),就算我無法擁有全世界
我現在向你承諾,我會只為了你(妳)成為真正的我

# is only for you, just wanna be for you
妳只要用妳現在的模樣,一直待在我的身邊就好
就算我再次重生,我也會永遠只注視著你(妳)

雖然妳不知道,其實我有點辛苦,是否適合妳的人就是我?
不過,就算那個人不是我,或是其他的誰,我要拋下這樣的心情

* 為了你(妳),只為了你(妳),就算我無法擁有全世界
我現在向你承諾,我會只為了你(妳)成為真正的我

# is only for you, just wanna be for you
妳只要用妳現在的模樣,一直待在我的身邊就好
就算我再次重生,我也會永遠只注視著你(妳)

love 在我小小的心裡 oh, love 填滿了你的香氣
就算要我永遠被囚禁其中,我也會一直感到幸福

* 為了你(妳),只為了你(妳),就算我無法擁有全世界
我現在向你承諾,我會只為了你(妳)成為真正的我

is only for you, oh, oh is all for you
妳只要用妳現在的模樣,一直待在我的身邊就好
就算我再次重生,我也會永遠只注視著你(妳)

 

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()