close

需要浪漫2012 (part4)

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

옥상달빛 - 칵테일 사랑 (feat.신재)

* 마음 울적한 날엔 거리를 걸어 보고 향기로운 칵테일에 취해도 보고
한편의 시가 있는 전시회장도 가고 밤새도록 그리움에 편지 쓰고파

# 모짜르트 피아노 협주곡 21번 그 음악을 내 귓가에 속삭여 주며
아침 햇살 눈부시게 나를 깨워 줄 그런 연인이 내게 있으면
나는 아직 순수함을 느끼고 싶어 어느 작은 우체국 앞 계단에 앉아
후리지아 꽃 향기를 내게 안겨 줄 그런 연인을 만나 봤으면

* 마음 울적한 날엔 거리를 걸어 보고 향기로운 칵테일에 취해도 보고
한편의 시가 있는 전시회장도 가고 밤새도록 그리움에 편지 쓰고파

# 모짜르트 피아노 협주곡 21번 그 음악을 내 귓가에 속삭여 주며
아침 햇살 눈부시게 나를 깨워 줄 그런 연인이 내게 있으면
나는 아직 순수함을 느끼고 싶어 어느 작은 우체국 앞 계단에 앉아
후리지아 꽃 향기를 내게 안겨 줄 그런 연인을 만나 봤으면

* 마음 울적한 날엔 거리를 걸어 보고 향기로운 칵테일에 취해도 보고
한편의 시가 있는 전시회장도 가고 밤새도록 그리움에 편지 쓰고파

창밖에는 우울한 비가 내리고 있어 내 마음도 그 비 따라 우울해지네
누가 내게 눈부신 사랑을 가져 줄까 이 세상은 나로 인해 아름다운데

* 마음 울적한 날엔 거리를 걸어 보고 향기로운 칵테일에 취해도 보고
한편의 시가 있는 전시회장도 가고 밤새도록 그리움에 편지 쓰고파

 

* 鬱鬱寡歡的日子裡,我在街頭漫步,沉醉於一杯帶著香氣的雞尾酒
來到寫著一首詩的某個展示會場,好想徹夜寫一篇乘載了思念的信

# 莫札特的21號鋼琴協奏曲,這首曲子總在我的耳畔對我訴說
就像是早晨陽光般耀眼,如果我有著這樣的戀人
我依然希望能夠感受到單純,坐在某個小小的郵局階梯前
用小蒼蘭的香味環抱著我,如果我有著這樣的戀人

* 鬱鬱寡歡的日子裡,我在街頭漫步,沉醉於一杯帶著香氣的雞尾酒
來到寫著一首詩的某個展示會場,好想徹夜寫一篇乘載了思念的信

# 莫札特的21號鋼琴協奏曲,這首曲子總在我的耳畔對我訴說
就像是早晨陽光般耀眼,如果我有著這樣的戀人
我依然希望能夠感受到單純,坐在某個小小的郵局階梯前
用小蒼蘭的香味環抱著我,如果我有著這樣的戀人

* 鬱鬱寡歡的日子裡,我在街頭漫步,沉醉於一杯帶著香氣的雞尾酒
來到寫著一首詩的某個展示會場,好想徹夜寫一篇乘載了思念的信

窗外正下著憂鬱的雨,我的心情也因為雨而變得憂鬱
誰能夠帶給我這樣耀眼的愛情?讓這個世界因為我而變得美麗

* 鬱鬱寡歡的日子裡,我在街頭漫步,沉醉於一杯帶著香氣的雞尾酒
來到寫著一首詩的某個展示會場,好想徹夜寫一篇乘載了思念的信

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()