BEG

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

브라운아이드걸스 - 한 여름 밤의 꿈

너의 숨소리가 귓가에 불어오는 밤 식지 않은 이 여름 밤을 난 너와 함께
도시 불빛이면 나는 충분해 네가 보이니까 난 손끝으로도 널 다 볼 수 있으니까

ooh baby 오늘 여기서 나는 너의 lady 어둠 속의 그 눈빛으로 scan me
조금 더 더워 질거야 우린 지금 닿아 있잖아

* 한 여름 밤에 깊은 꿈을 꾸는 우리 멀리 달빛이 우리 사랑을 내려봐
너에게 반해 취한 것만 같은 내게 첨인 것처럼 끝인 것처럼 kiss me

우리들의 어깨 위로 한 여름 밤의 어스름이 또 내리어 와
솔직해질게 맞닿은 손등으로 떨림이 전해지네
살짝 부딪힌 입술이 아쉬워 좀 더 널 내비출래
절대 못 잊을 밤이 되게
끈적이지만 달콤하잖아 너와의 입맞춤이
흔들리지마 내 눈을 봐봐 너만 있어 가득히
깨고 싶지 않아 영원하길 이 꿈이
소설 속 연인들처럼 아름다우니 우린

ooh baby 밤새워 나눌 우리의 얘기 언제부터 나였는지 다 tell me
더 다가서야 볼 수 있는 너의 그 붉은 입술로

* 한 여름 밤에 깊은 꿈을 꾸는 우리 멀리 달빛이 우리 사랑을 내려봐
너에게 반해 취한 것만 같은 내게 첨인 것처럼 끝인 것처럼 kiss me

나 그래도 되니 어? 긴 사랑을 바래도
나 조금 더 천천히 말할게 oh 사랑해 너만을 영원히 for real, for real

내 모든 밤을 전부 주고 싶은 그대 오직 네 품에 기대고 싶은 나인 걸
또다시 나를 꿈을 꾸게 하는 그대 다신 이 꿈이 깨지 못하게 kiss me

 

你的氣息就在我耳邊的夜裡,不太涼爽的夏夜,我與你一起
只要有都市的火光,我也感到足夠,因為就能看的見你,用我的指尖看清你

ooh baby 今天此時起,我是你的 lady 用黑暗中的你的眼神 scan me
會變得更加火熱的,我們現在觸摸了彼此

* 在某個夏夜裡,做著夢的我們,遙遠的月光,正注視著我們的愛情
我為你著迷,我為你迷醉 kiss me 就像是最初,又像是最後

在我們的肩頭,降下的夏夜的夜幕
讓我們更加誠實,相觸的手背傳遞了彼此的心跳
輕輕碰觸的唇,好可惜,再多表現一點你的感情
讓這個夜變成無法遺忘的夜
光是黏膩也變得甜蜜,與你的親吻
不要動搖,看著我的眼,滿滿地,就只有你
我不想醒來,希望這場夢能夠直到永遠
就像是小說中的戀人,我們是這麼美麗

ooh baby 徹夜分享的我們的對話,從何時起看上我的,都 tell me
會更加親近的,用就在我眼前的你火紅的唇

* 在某個夏夜裡,做著夢的我們,遙遠的月光,正注視著我們的愛情
我為你著迷,我為你迷醉 kiss me 就像是最初,又像是最後

我這樣也可以嗎? ? 盼望著長久的愛情
我要緩緩地對你訴說 oh 我愛你,永遠愛你 for real, for real

讓我想獻出所有夜晚的你,想依賴在你的懷裡的我
讓我又再次做起夢的你,再次無法從夢中清醒 kiss me

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()