Dr.Jin

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

옥주현 - 연리지

사랑이었습니다 꿈결 같았습니다 행여 그대 사라 질까 두렵습니다
꽃비처럼 내려와 내 마음을 적시던 다신 없을 단 한사람 그대랍니다

* 세상 모든 걸 다 주어도 모자란 내 사랑아 미안해요 용서해요 보잘것없는 날
감히 그댈 품고 있네요 못난 나의 가슴이 사랑해요 그리워요
날 숨쉬게 해준 나의 사랑아

그리움에 지쳐서 견딜 수가 없어서 먼 산위에 그대 얼굴 그려봅니다
바람결에 실려와 가슴을 두드리던 그대 숨결 그대 향기 떠올립니다

* 세상 모든 걸 다 주어도 모자란 내 사랑아 미안해요 용서해요 보잘것없는 날
감히 그댈 품고 있네요 못난 나의 가슴이 사랑해요 그리워요
아까운 내 사람

애틋한 이 마음 다 어찌 전할까 하늘아 부디 내게 그사람 데려다 줄래

시간을 거슬러 간대도 그댈 사랑할게요 기억해요 잊지 마요 그대만 찾는 날
감히 바라는 게 있다면 다음 세상에서도 운명처럼 내게 오길 꼭 기다릴게요
나의 사랑아

 

這是愛情,也像是一場夢境,就擔心也許你會消失不見,讓我非常害怕
就像是花瓣雨般落下,打溼了我的心,再也沒有第二個的唯一一人,就是你

* 就算給了我整個世界,也無法兌換的我的愛情啊,對不起,請原諒這個微不足道的我
我斗膽將你懷抱在心裡,用我不堪的心愛著你、思念著你
讓我能夠呼吸的我的愛情啊

對思念感到疲倦,讓我無法忍受,只能到遙遠的山上描繪著你的臉孔
隨著微風蔓延著,敲著我的心的你的氣息,你的香氣又再次浮現

* 就算給了我整個世界,也無法兌換的我的愛情啊,對不起,請原諒這個微不足道的我
我斗膽將你懷抱在心裡,用我不堪的心愛著你、思念著你
讓我心疼的我的人

這依戀的心,該怎麼傳遞給你? 老天啊,請你將這個讓帶來給我

就算時間倒轉我也會愛著你,請記得,別忘了,這個只尋覓著你的我
我斗膽奢求著,就算到了另一個世界,也希望你能夠像命運般來到我的身旁,我一定會等你
我的愛情啊

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()