紳士的品格 (part6)

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

장동건 - 나보다 더

알아요 그대 맘 알아요 그래요 떠나가도 되요
사랑이란 이유로 미안해 하지 마요 다 아니까요

알겠죠 그대도 알겠죠 그래요 아무 말 안 해도
나보다 더 상처 난 나보다 더 아파할 그대 맘

* 아직도 그댄 내게 사랑이죠 아직도 그대 밖엔 난 모르죠
부르지 못하고 아파하고 아파하는 바보라 내가 더 미안해요
아직도 그댄 여기 숨쉬는데 아직도 그대 밖엔 못 보는데
잡지도 못해요 목까지 다 차오르는 한마디

괜찮죠 염려 하지 마요 그대만 행복하면 되요
나보다 더 울 까봐 나보다 더 힘들까 걱정이죠

* 아직도 그댄 내게 사랑이죠 아직도 그대 밖엔 난 모르죠
부르지 못하고 아파하고 아파하는 바보라 내가 더 미안해요
아직도 그댄 여기 숨쉬는데 아직도 그대 밖엔 못 보는데
잡지도 못해요 목까지 다 차오르는 한마디

아직도 그댄 내게 사랑이라 아직도 그대 밖엔 난 몰라서
오늘도 말하죠 사랑해요 사랑해요 혼자서 남몰래 말해보죠
아직도 그대 흔적 그대론데 아직도 그대 기억 그대론데
어떻게 잊어요 하루하루 살다 보면 되나요

 

我知道,知道妳的心,是啊,就算要離開我也好
別以名為愛情的理由,對我說抱歉,不是這樣嗎?

妳知道吧,妳也知道吧,就算我什麼也沒有說
比我有更多傷口,比我還更加心痛的妳的心

* 妳依然是我的愛,我的心裡也依然只有妳
不能呼喚妳,只能不停心痛的傻瓜,我更加感到抱歉
妳依然在我心裡呼吸著,我的眼裡也依然只有妳
卻無法把握妳,多麼想說出口的一句話

沒關係,別擔心我,只要妳能夠幸福就好
我只擔心,妳會比我流下更多眼淚,比我更加疲倦

* 妳依然是我的愛,我的心裡也依然只有妳
不能呼喚妳,只能不停心痛的傻瓜,我更加感到抱歉
妳依然在我心裡呼吸著,我的眼裡也依然只有妳
卻無法把握妳,多麼想說出口的一句話

妳依然是我的愛,我的心裡也依然只有妳
我今天也這麼訴說,愛妳,我愛妳,我獨自偷偷地說著
妳的痕跡依然如故,我也依然記得妳
我該怎麼遺忘? 只要一天一天活下去就好嗎?

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()