仁顯王后的男人(part3)

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

주희 - 같은 하늘 다른 시간에

하릴없이 그댈 기다리다가 고인 눈물에 노을이 물들고
시간 저 편에 날 기다릴 그댈 내 가슴이 또 재촉하네요

* 같은 하늘에 또 다른 시간에 엉켜져 버린 서글픈 우리 사랑에
간절한 내 맘 저 달빛 속에 담아서 그대 있는 곳 환히 비출 수 있게

그대란 사람 참 고마운 사람 어떤 말로도 다 못할 내 사랑
거친 세월에 멍들고 아파도 그대 품에 날 지켜주었죠

* 같은 하늘에 또 다른 시간에 엉켜져 버린 서글픈 우리 사랑에
간절한 내 맘 저 달빛 속에 담아서 그대 있는 곳 환히 비출 수 있게
내 사랑아

같은 하늘 아래 다른 시간에 이룰 수 없는 이 슬픈 사랑에
들녘 하늘에 저 달빛이 되어 비출게 내게 오는 길 다시 찾을 수 있게

 

我等候著我命定的你,我的淚水也染上了紅霞
在時間的另一端等待我的你,又在我的心裡催促著

* 在不同時光的相同的天空下,糾纏不清的我們淒涼的愛情
月光盛載了將我懇切的心,照亮你所在的那裡

我真的很感謝你,無法用言語形容的我的愛情
就算漫長的歲月會讓你心痛,你依然用你的懷抱守護著我

* 在不同時光的相同的天空下,糾纏不清的我們淒涼的愛情
月光盛載了將我懇切的心,照亮你所在的那裡
我的愛情啊

在不同時光的相同天空下,無法相愛的悲傷的愛情
請你成為天空上的月光,照亮我來時的路



mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()