吧嗒吧嗒(part3)

 


 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

환희 - 가지마

이별인 가봐 잡아도 떠나나 봐 잊으려 해도 지우려 해도 잊혀지질 않아
사랑했던 기억 버리고 추억을 모두 잘라내도 자꾸 떠올라 또 생각나 지워지지 않아
넌 내 곁에 없는데

가지마 너 가지마 마지막인 내 사랑 나 서럽게 서럽게 울어도 넌 내게 없잖아
울지 말자 울지마 사랑해도 가질 수 없는 널 보내야 하니까
너무 아파서 가는 널 볼 수 없어

끝난 건가 봐 이젠 볼 수 없는 건가 봐 그대 때문에 내 모든 것들 바꿀 수 있었죠
믿어 달라는 내 고백이 이젠 물거품이 되 버렸어
잊지 말아요 우리 추억이 헛되지 않기를 간직하고 살게요

가지마 너 가지마 마지막인 내 사랑 나 서럽게 서럽게 울어도 넌 내게 없잖아
울지 말자 울지마 사랑해도 가질 수 없는 널 보내야 하니까
너무 아파서 널 보낼 수가 없어

한번만이라도 널 다시 볼 수 있다면 잡고 싶어 너무 보고 싶어

힘들고 너 지칠 때 내가 필요하다면 꼭 돌아와 돌아와 내 곁에 난 여기 있잖아
울지마 너 울지마 힘들어하며 우는 니 모습 볼 수가 없잖아
행복해야 돼 니가 아픈 건 싫어 내가 웃을 수 있게

 

這就是離別吧,就算挽回妳,妳還是會離開吧,就算試圖遺忘、試圖抹去,應該忘不了吧
就算拋下愛過的記憶、移除所有的回憶,卻依然浮現,總是想起,忘不了的過去
妳明明就不在我身旁

別走,不要走,我最後的愛情,就算我委屈地哭泣,妳也不會再回到我的身旁
別哭,不要哭,就算我用盡心力的愛妳,卻依然擁有不了的妳
我應該要放手的,但卻因為太過心痛,看不清離去的妳

已經結束了吧,我再也見不到妳了吧,因為妳能夠改變一切的我
請妳相信我的告白,現在已經成為泡沫
我不會忘記,我會將我們的回憶臻藏在心裡

別走,不要走,我最後的愛情,就算我委屈地哭泣,妳也不會再回到我的身旁
別哭,不要哭,就算我用盡心力的愛妳,卻依然擁有不了的妳
我應該要放手的,但卻因為太過心痛,放不開妳的手

如果能夠再遇見妳,我會再度抓住妳的手,因為我太想念妳

當妳感到疲倦的時候,如果需要我,請妳一定要回到我的身邊,因為我會一直在這裡
別哭,不要哭,我看不到那個因為辛苦而哭泣的妳
妳一定要幸福,我不要看見心痛的妳,這樣我才能夠再度微笑

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()