榮光的在仁(part1)

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

효린 - 내겐 너니까

얼마나 더 아파야 네 맘이 보일까 말해버리고 싶었지만 눈물이 차올라
그런 내가 네게 하는 말 너만을 기다려 because I love you
잡을 수도 없었어 멈출 수도 없었어 너의 흔적들이 너무 많아

* 내겐 너니까 죽을 만큼 간절히 원해
오직 너니까 어떻게든 기다려야 돼
한걸음씩 더 가까이 와줄래 알잖아 나에겐 너뿐인 걸
제발 날 혼자 두지마

슬픔에 찬 눈으로 너를 볼 때마다 아무 말없이 바라보고 웃으며 말했지
그런 내가 네게 하는 말 너만을 사랑해 because I love you
머리 속에 가득해 기억들이 가득해 너의 흔적들이 너무 많아

* 내겐 너니까 죽을 만큼 간절히 원해
오직 너니까 어떻게든 기다려야 돼
한걸음씩 더 가까이 와줄래 알잖아 나에겐 너뿐인 걸
제발 날 혼자 두지마

보여주고 싶은데 들려주고 싶은데
니가 내 곁에 없어 그래서 더욱 아픈 걸

* 내겐 너니까 죽을 만큼 간절히 원해
오직 너니까 어떻게든 기다려야 돼
한걸음씩 더 가까이 와줄래 알잖아 나에겐 너뿐인 걸
제발 날 혼자 두지마

because I love you

 

究竟還得心痛多久,我才能看到你的心?雖然我想說出口,卻只是不停地流淚
這樣的我,想對你說的話,就是我只會等待你 because I love you
我無法擁有你,卻也已經停止不了,因為你留下的痕跡已經太多

* 對我來說,就只有你,讓我這樣懇切地盼著你
就只有你,所以不論如何,我都得等待著你
你是否願意再向我走近一步,你也知道的,對我來說,就只有你
拜託千萬不要丟下我一個人

我總是用盛滿悲傷的眼無言地望著你,其實應該要笑著告訴你的
這樣的我,想對你說的話,就是我只愛著你 because I love you
我的腦海中,我的記憶中,全都是你留下的痕跡

* 對我來說,就只有你,讓我這樣懇切地盼著你
就只有你,所以不論如何,我都得等待著你
你是否願意再向我走近一步,你也知道的,對我來說,就只有你
拜託千萬不要丟下我一個人

多希望你能夠看見,多希望你能夠聽見
但是你卻不在我的身邊,這才讓我更加的心痛

* 對我來說,就只有你,讓我這樣懇切地盼著你
就只有你,所以不論如何,我都得等待著你
你是否願意再向我走近一步,你也知道的,對我來說,就只有你
拜託千萬不要丟下我一個人

because I love you

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()