守護Boss吧(part4)


 韓文歌詞(附中文翻譯)


엠 스트리트 - 묻는다

오늘따라 더 예뻐 보여서 말도 없이 네 얼굴 보고 웃어
내 얼굴에 뭐가 묻었냐며 찡그리는 표정도 어쩜 그렇게 예쁘니

* 사람들이 쳐다보잖아 우리가 너무 잘 어울리나봐
언제 봐도 사랑스러워 날 웃게 만들어

# 묻는다 날 만나 얼마나 달라졌는지 조그맣게 묻는다
웃는다 널 만난 그 순간부터 세상은 다 내 것 같아
묻는다 왜 이제야 내 앞에 나타나서 행복하게 하는지
나는 또 웃고 너를 안는다 많이 사랑한다

힘겨워 하는 날 바라보며 따뜻하게 날 감싸주는 너
망설이는 너를 볼 때 마다 난 더 좋은 네 남자가 될 거라 다짐하는 걸

* 사람들이 쳐다보잖아 우리가 너무 잘 어울리나봐
언제 봐도 사랑스러워 날 웃게 만들어

# 묻는다 날 만나 얼마나 달라졌는지 조그맣게 묻는다
웃는다 널 만난 그 순간부터 세상은 다 내 것 같아
묻는다 왜 이제야 내 앞에 나타나서 행복하게 하는지
나는 또 웃고 너를 안는다 많이 사랑한다

예전부터 궁금했어 날 얼마나 사랑하는지
처음 봤던 그날처럼 웃으면서 대답해줄래

# 난 묻는다 날 만나 얼마나 달라졌는지 조그맣게 묻는다
웃는다 널 만난 그 순간부터 세상은 다 내 것 같아
묻는다 왜 이제야 내 앞에 나타나서 행복하게 하는지
나는 또 웃고 너를 안는다 많이 사랑한다


今天的妳看起來更漂亮了,讓我不發一語地望著妳笑著
妳問我臉上是不是沾到什麼了?但為什麼連妳皺起眉頭的表情都這麼美麗?

* 人們都偷偷看著我們,因為我們是這麼相配
不論何時看妳,都是這麼的可愛,總是讓我微笑

# 妳問了,認識了妳之後我是否有什麼改變?妳小心翼翼的問了
我笑了,在遇見妳之後,我就像是擁有了一切
妳問了,為什麼現在才出現在妳的眼前,讓妳這麼幸福
我又笑了,擁抱著妳,我好愛妳

注視著疲憊的我的妳,溫暖的包容了我的妳
每當我看到猶豫不決的妳,我就會下定決心,必須要成為一個更好的男人

* 人們都偷偷看著我們,因為我們是這麼相配
不論何時看妳,都是這麼的可愛,總是讓我微笑

# 妳問了,認識了妳之後我是否有什麼改變?妳小心翼翼的問了
我笑了,在遇見妳之後,我就像是擁有了一切
妳問了,為什麼現在才出現在妳的眼前,讓妳這麼幸福
我又笑了,擁抱著妳,我好愛妳

一直都很好奇的,妳究竟有多麼的愛我?
妳是否能夠像是我們相遇的那一天,微笑著回答我

# 妳問了,認識了妳之後我是否有什麼改變?妳小心翼翼的問了
我笑了,在遇見妳之後,我就像是擁有了一切
妳問了,為什麼現在才出現在妳的眼前,讓妳這麼幸福
我又笑了,擁抱著妳,我好愛妳

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()