間諜明月(part3)


 韓文歌詞(附中文翻譯)


려욱 - 더 사랑한다면

어디서든 떠올라 무얼하든 생각 나 너의 향기가 내게 불어 와
멍 하니 걸어 가다가 너를 만날 때마다 내 입술이 굳어 가
아무도 아무도 아무도 모르는 말 하루도 하루도 하지 못 한 말

* 사랑 해 사랑 해 내가 아는 다른 누구보다
언제나 그리운 사람 그 사람은 너였다
하지만 나만 들리는 슬픈 혼잣말 사랑하고 더 사랑한다

스쳐가는 눈길에 지나치는 손길에 느린 심장이 서둘러 뛰고
나를 안 보아줄 땐 말을 안 걸어줄 땐 가슴 먹먹해지고
그래도 그래도 그래도 웃어 본다 그러다 그러다 눈물이 난다

* 사랑 해 사랑 해 내가 아는 다른 누구보다
언제나 그리운 사람 그 사람은 너였다
하지만 나만 들리는 슬픈 혼잣말 사랑하고 더 사랑한다면

이런 내 맘 알게 되는 날 그땐 너도 나처럼 사랑한다 말할까

조금 더 조금만 니가 다가오길 기다리다
언제나 외로운 사람 그 사람은 나였다
오늘도 너의 뒤에서 서 있는 내가 내일이면 니 옆에 있을까
사랑하고 더 사랑 한다면


不論在哪都會想起,不論做什麼總會想起,妳的香氣總是吹拂向我
呆呆地向前走著,卻在遇見妳的每一次,我的嘴唇就會變得僵硬
誰也不知道的那句話,一直說不出口的那句話

* 我愛妳,比我知道的人都還更愛妳
總是讓我思念的人,而那個人就是妳
但卻是只有我才能聽見的悲傷的自言自語,我愛妳,我愛妳

我們短暫的對視,與我擦身而過的妳的指尖,也讓我緩慢的跳動著的心臟變得急促
每當妳不注視著我,不對我說話時,我的心裡也顯得煩悶
就算這樣,就算這樣,我依然笑了,因為這樣,因為這樣,我流下了淚

* 我愛妳,比我知道的人都還更愛妳
總是讓我思念的人,而那個人就是妳
但卻是只有我才能聽見的悲傷的自言自語,我愛妳,如果我說出我愛妳

在妳發現我的心意的那一天,妳是否也會向我告白?

一點一點,我等待著妳會向我走來
總是孤單的人,而那個人就是我
今天依然站在妳身後的我,明天的話,是否能夠站在妳的身旁?
我愛妳,如果我說出我愛妳

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()