童顏美女


 韓文歌詞(附中文翻譯)


장나라 - 오렌지 나무

* 다가가지마 지나간 이별에 바보처럼 너 혼자 아플꺼야
기다릴꺼란 얘기하지마 잊어야할 땐 잊어야 하니까

너에겐 남겨진 얘기라도 이젠 말하려 하지마 아름답던 기억으로 간직해
헝클어진 니 머릿결에도 이젠 관심이 없는 걸 알고 있니 냉정 해져야해
누군가 말해 남자는 여자들에게는 은행나무라고 누구 곁에 있길 원한다고

* 다가가지마 지나간 이별에 바보처럼 너 혼자 아플꺼야
기다릴꺼란 얘기하지마 잊어야할 땐 잊어야 하니까

헝클어진 니 머릿결에도 이젠 관심이 없는 걸 알고 있니 냉정 해져야 해
누군가 말해 여자는 남자들에게 향긋한 꽃이라고 늘 그 곁에 있길 원한다고

* 다가가지마 지나간 이별에 바보처럼 너 혼자 아플꺼야
기다릴꺼란 얘기하지마 잊어야할 땐 잊어야 하니까 

약해지지마 지나간 이별에 바보처럼 너 혼자 아플꺼야

* 다가가지마 지나간 이별에 바보처럼 너 혼자 아플꺼야
기다릴꺼란 얘기하지마 잊어야할 땐 잊어야 하니깐


* 不要靠近,因為過去的離別,像個傻瓜般的你,獨自一人心痛著
不要說什麼你要等待,到該遺忘的時候,自然會遺忘

就算還有什麼想對你說的,現在也別開口,就讓過去變成美麗的記憶
就算是你亂糟糟的髮,現在也與她無關,你知道嗎?人就應該要冷靜
有人說過,男人對女人來說,就像是銀杏樹,只希望他能夠停留在某人的身旁

* 不要靠近,因為過去的離別,像個傻瓜般的你,獨自一人心痛著
不要說什麼你要等待,到該遺忘的時候,自然會遺忘

就算是你亂糟糟的髮,現在也與她無關,你知道嗎?人就應該要冷靜
有人說過,女人對男人來說,就是香氣濃郁的花朵,只希望能夠永遠在她的身旁

* 不要靠近,因為過去的離別,像個傻瓜般的你,獨自一人心痛著
不要說什麼你要等待,到該遺忘的時候,自然會遺忘

不要變的軟弱,因為過去的離別,像個傻瓜般的你,獨自一人心痛著

* 不要靠近,因為過去的離別,像個傻瓜般的你,獨自一人心痛著
不要說什麼你要等待,到該遺忘的時候,自然會遺忘

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()