韓文歌詞(附中文翻譯)


엠투엠 - 안녕 정말 안녕

어디쯤 갔니 나를 지나쳐 떠난 너는 넌 괜찮은 거니 내 곁이 아닌 다른 거기서
니가 올까 봐 기다린 나의 시간들이 이젠 보내라고 해 너를 지우라고 해

아름다운 우리 시간들은 추억이 되어 미치도록 너를 그리워한 눈물마저도
혹시라도 니가 올까 봐 멈췄던 시간 이젠 너를 두고 떠나려고 해 안녕

못찾는 걸까 내게 다시 돌아 오는 길 더 있어야 할까 나 여기에 더 있어야 할까
다시 올까 봐 기다린 나의 긴 시간들 이젠 보내려고 해 정말 끝내려고 해

너를 붙잡았던 내 사랑이 점점 흐려져 미치도록 너를 그리워한 내가 변해가
혹시라도 니가 올까 봐 멈췄던 걸음 나도 이젠 너를 지워야 하나 봐 정말

내 사랑도 여기까지였나 봐 끝날 것 같지 않던 기나긴 그리움들
목이 메어서 나 할 수 없었던 이별이란 아픈 그 말

아름다운 너의 기억들은 이제 나를 두고 떠나려고 해
눈물처럼 내 사랑이 점점 흐려져 미치도록 너를 그리워한 내가 변해가
혹시라도 니가 올까 봐 멈췄던 걸음 나도 이젠 널 지워야 하나 봐 정말 
지워야 하나 봐 이젠 널 지워야 하나 봐 안녕


與我擦身而過就離開了的妳,要去哪裡?不在我身旁的妳,沒關係了嗎?
就怕妳會回來,這樣期盼著妳的時間裡,現在我要放手,現在我要忘了妳

我們美麗的時間,與我那發瘋似的想念著妳的淚水,現在都已成回憶
就怕妳會回來,這樣停滯的時間裡,現在我要將妳放下離開了,再見

回到我身旁的路,妳是不是找不到呢?我是不是該再多等待一會?
就怕妳會回來,這又等待著的漫長的時間裡,現在我要放手,真的要讓一切結束

緊緊抓著妳的我的愛情,也漸漸的飄散了,曾發瘋似的思念著妳的我,也慢慢地改變了
就怕妳會回來,這樣停滯的步伐,現在我也該抹去了吧,真的

我的愛情,那不曾結束的漫長的思念,只到這裡吧
我無法說出口,訴說離別的讓人心痛的話語,依然在我的喉嚨裡

妳那美麗的回憶,現在也要離開我
我的愛情,就像淚水般地流下,曾發瘋似的思念著妳的我,也慢慢地改變了
就怕妳會回來,這樣停滯的步伐,現在我也該抹去了吧,真的
該抹去了吧,現在我該忘了妳了吧,再見

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(15) 人氣()