韓文歌詞(附中文翻譯)


비스트 - 바이러스

기다려도 좋아 안 봐줘도 좋아 곁에 만 있어줘
욕을 해도 좋아 상처 줘도 좋아 나 내가 잘할게

참을게 날 미워해도 여전히 날 밀어내도
떠나가면 안돼 다른 남잔 안돼 내가 다 받아 줄텐데

* 너는 나의 바이러스 힘들게 하겠지 너만 보면 난 또 가슴 아프겠지
그래도 널 원해 난 아프고 또 아파도 모든 걸 다 잃는다 해도
너는 나의 바이러스 아프게 하겠지 원하고 또 원해 널 미친 듯이 원해
너무나 사랑해 아프고 또 아파도 죽는 날까지 사랑해

Rap) leave to me girl 날 데려가줘 검은 색 벽을 벗어나
저 황혼 속으로 너와 나 사이 가리는 커텐을 걷어내 타 버릴 것 같이 뜨겁대도
뛰어들게 넌 아무것도 할 필요없게 천천히 조금씩 내게 슬며들게

참을게 날 미워해도 여전히 날 밀어내도
떠나가면 안돼 다른 남잔 안돼 내가 좀 더 사랑할게

* 너는 나의 바이러스 힘들게 하겠지 너만 보면 난 또 가슴 아프겠지
그래도 널 원해 난 아프고 또 아파도 모든 걸 다 잃는다 해도
너는 나의 바이러스 아프게 하겠지 원하고 또 원해 널 미친 듯이 원해
너무나 사랑해 아프고 또 아파도 죽는 날까지 사랑해

그래도 사랑해 이렇게 아파도 널 바라보면서 난 기다려 또

Rap) 아름답지 못할 사랑이라도 축복받지 못할 사랑이라도
네게 닿을 수 있다면 난 족해 그냥 그걸로 돼

* 너는 나의 바이러스 힘들게 하겠지 너만 보면 난 또 가슴 아프겠지
그래도 널 원해 난 아프고 또 아파도 모든 걸 다 잃는다 해도
너는 나의 바이러스 아프게 하겠지 원하고 또 원해 널 미친 듯이 원해
너무나 사랑해 아프고 또 아파도 죽는 날까지 사랑해

너는 나의 바이러스


就算要我等待也好,就算妳不願看我也好,只要妳能夠在我的身旁
就算妳辱罵我也好,就算妳傷害我也好,讓我對妳更好

我會忍耐,就算妳恨我,就算妳一如往常的推開我
妳不能離開,妳不能愛上別的男人,因為我會接受這一切

* 妳是我的 virus 讓我這麼辛苦,光是望著妳,就會讓我感到心痛
就算這樣,我依然盼著妳,就算我心痛不已,就算我得失去一切
妳是我的 virus 讓我這樣心痛,我盼了又盼,發瘋似的想要著妳
我是這麼愛妳,就算我心痛不已,依然會愛妳至死不渝

Rap) leave to me girl 帶走我吧,讓我褪去那深色的圍牆
在黃昏下,捲起遮掩妳和我之間的簾幕,就算會讓我像是燃燒般的火熱
我依然會奮不顧身,妳什麼也沒做,就一點一點的蔓延在我的全身

我會忍耐,就算妳恨我,就算妳一如往常的推開我
妳不能離開,妳不能愛上別的男人,因為我會更加愛妳

* 妳是我的 virus 讓我這麼辛苦,光是望著妳,就會讓我感到心痛
就算這樣,我依然盼著妳,就算我心痛不已,就算我得失去一切
妳是我的 virus 讓我這樣心痛,我盼了又盼,發瘋似的想要著妳
我是這麼愛妳,就算我心痛不已,依然會愛妳至死不渝

就算這樣,我依然愛妳,就算這樣心痛,我依然注視著妳,我依然等待著

Rap) 就算這是無法美麗的愛情,就算這是不受到祝福的愛情
只要讓我能夠碰觸到妳,就已經足夠,只要這樣就已經足夠

* 妳是我的 virus 讓我這麼辛苦,光是望著妳,就會讓我感到心痛
就算這樣,我依然盼著妳,就算我心痛不已,就算我得失去一切
妳是我的 virus 讓我這樣心痛,我盼了又盼,發瘋似的想要著妳
我是這麼愛妳,就算我心痛不已,依然會愛妳至死不渝

妳是我的 virus

arrow
arrow
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()