Hyesung


 韓文歌詞(附中文翻譯)


신혜성 - 조금 더 가까이 (duet.영준)

나란히 걷던 길 이제는 혼자서 걸어 지나친 모든 게 내 맘을 흔들어 깨워
바람 불면 내 맘은 시간을 거슬러서 너에게로 그때로 사랑할 수 있을 것 같아서

* 떠나버린 그대 내게 와요 나 이렇게 이 자리에 있을게요
더 천천히 내게 더 조금씩 내게 다가와요

# 무너지는 내게 다시 와요 그때처럼 내게 다시 안겨줘요
더 따스히 내게로 조금 더 가까이

차가운 비 내리면 그대는 흘러내려
지워보려 애써도 내 눈가에 가득히 담겨서

* 떠나버린 그대 내게 와요 나 이렇게 이 자리에 있을게요
더 천천히 내게 더 조금씩 내게 다가와요

# 무너지는 내게 다시 와요 그때처럼 내게 다시 안겨줘요
더 따스히 내게로 조금 더 가까이

두 눈을 감으면 생각이나 선명한 니 목소리 표정까지
내 사랑의 기억들은 그대멀리 흩어져 다시 내게로 와

그대 다시 내게 머물러요 내 마음속 그 자리로 돌아와요
더 천천히 내게 더 조금씩 내게 다가와요

# 무너지는 내게 다시 와요 그때처럼 내게 다시 안겨줘요
더 따스히 내게로 조금 더 가까이

더 따스히 내게로 조금 더 가까이


我們肩並肩走過的路,現在我獨自前行,呼嘯而過的一切,動搖了我的心,讓我驚醒
當微風吹拂,時間似乎也回朔了,回到能夠愛妳的那個時候

* 離去的妳,回到我的身旁吧,我會依然在這個位置等待著妳
慢慢地,一點一點地,走近我吧

# 請回到崩塌的我的身旁,就像那時,請妳再次地擁抱我
再溫暖一點,再靠近我一點

天上降下了冰涼的雨,似乎也降下了妳
儘管我努力地要將妳遺忘,我的眼角卻滿滿的都是妳

* 離去的妳,回到我的身旁吧,我會依然在這個位置等待著妳
慢慢地,一點一點地,走近我吧

# 請回到崩塌的我的身旁,就像那時,請妳再次地擁抱我
再溫暖一點,再靠近我一點

當我閉上雙眼,我就會想起,妳鮮明的嗓音,妳的表情
那些愛情的記憶,似乎也飄散到了遠方,請妳再次回到我的身旁

請妳再次留在我的身旁,回到我心裡的那個位置
慢慢地,一點一點地,走近我吧

# 請回到崩塌的我的身旁,就像那時,請妳再次地擁抱我
再溫暖一點,再靠近我一點

再溫暖一點,再靠近我一點

arrow
arrow
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()