惡作劇之吻

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)


박보람,김소정,이보람 - 두근두근

아침에 눈 뜨면 니 생각나 미치겠어
너도 지금 날 생각을 할까 궁금해져
넌 내 맘 아는지 좋은지 내게 보여줘
늘 숨겨왔던 내 맘 이제 고백할래

* 난 매일 두근두근 널 볼때마다 자꾸 콩닥콩닥 내 맘 너무 떨려
너 없이는 하루도 못 살아
넌 나의 honey honey 날 받아줄래 이 말 못 하는 나를 baby
두근두근 이런 내 맘 받아줘

달콤한 아이스크림처럼 날 녹여 니 입술은
왠지 포근해 너를 꼭 안고 몰라 몰라
내 마음이 이래 너밖에 볼 수가 없어
그 수줍은 비밀도 네게 담아둘래 oh

* 난 매일 두근두근 널 볼때마다 자꾸 콩닥콩닥 내 맘 너무 떨려
너 없이는 하루도 못 살아
넌 나의 honey honey 날 받아줄래 이 말 못 하는 나를 baby
두근두근 이런 내 맘 받아줘

어디있니 내 맘속에 너를 가득 안은 채
나 꿈에서라도 꼭 안고 싶어 oh

* 난 매일 두근두근 널 볼때마다 자꾸 콩닥콩닥 내 맘 너무 떨려
너 없이는 하루도 못 살아
넌 나의 honey honey 날 받아줄래 이 말 못 하는 나를 baby
두근두근 이런 내 맘 oh

오늘도 몰래몰래 널 보고있어 매일매일 너무 궁금한데
아껴왔던 내 맘 받아줄래
넌 나의 sweety sweety 지금 어디있니 내 맘 알아줘 제발 baby
내게 다가와줘 oh, I love you


早晨睜開眼,我就想起你,真是快瘋了
你現在也在想我嗎?我好好奇
你會不會知道了我的心意?你喜歡我嗎?能不能告訴我
總是隱藏的我的心意,現在我要告訴你

* 我每見到你,心臟就噗通噗通,這樣的我的心,總是顫抖不已
沒有了你,就算是一天也活不下去的我
你是我的 honey honey 願意接受我嗎?連這句話都說不出口的我 baby
噗通噗通的我的心,請你接受吧

就像甜蜜的 ice cream 融化了我的你的唇
是這麼的溫暖,好想擁抱你,不管,不管
我的心意,除了你誰也看不見
這讓人害羞的秘密,我只願意告訴你 oh

* 我每見到你,心臟就噗通噗通,這樣的我的心,總是顫抖不已
沒有了你,就算是一天也活不下去的我
你是我的 honey honey 願意接受我嗎?連這句話都說不出口的我 baby
噗通噗通的我的心,請你接受吧

你在哪裡?現在我的心裡已經滿滿都是你
就算只是在夢裡,我也好想擁抱你 oh

* 我每見到你,心臟就噗通噗通,這樣的我的心,總是顫抖不已
沒有了你,就算是一天也活不下去的我
你是我的 honey honey 願意接受我嗎?連這句話都說不出口的我 baby
噗通噗通的我的心 oh

今天也是偷偷的望著你,每天每天都對你的一切感到好奇
你願意接受我珍藏的心意嗎?
你是我的 sweety sweety 現在的你在哪裡?拜託請你接受我的心 baby
靠近我吧 oh, I love you




由金賢重主演的韓版「惡作劇之吻」在Youtube上推出的特別版,
搭配的主題曲是由Super Star K 2中的三位女性選手朴寶藍、金素靜、李寶藍演唱的「噗通噗通」,
這首歌是表現劇中女主角的心情的一首歌曲。

不過據說網路上的特別版收視率非常的好??!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()