close

黃甫

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)


황보 - 아직 난 예쁘다

그대가 떠난다 그대를 보낸다
난 잡지 못하고 또 울지 못하고 그대를 보낸다
낭만은 죽었다 추억은 사치다
한번 울고나면 또 아프고 나면 그걸로 끝이다

* 나를 안다고 하지마 니가 아는 나는 없어
지독한 어둠에 익숙해 져버린 난 이미 행복하니까
날 기억하지마 제발 잠 자는 날 깨우지 말아줘
밤이 새기 전에 나 눈뜨고 나면 잠들 수 있을까

그대가 떠난다 그대를 보낸다
난 잡지 못하고 또 울지못하고 그대를 보낸다

* 나를 안다고 하지마 니가 아는 나는 없어
지독한 어둠에 익숙해 져버린 난 이미 행복하니까
날 기억하지마 제발 잠 자는 날 깨우지 말아줘
밤이 새기 전에 나 눈뜨고 나면 잠들 수 있을까

죽기보다 더 싫은 말 유치해 뱉지 못 한 말
돌아와 달라고 사랑해 달라고 다시 날 안아 달라고

난 그런 거 몰라 정말 난 그런 여자가 아니야
아직 난 예쁘고 또 사랑스러워 난 너무 행복해
아직 난 예쁘고 또 사랑스러워 난 너무 행복해


他離開了,我放開了手
我無法挽回他,又沒辦法哭泣,只能默默的放開了手
我們之間的浪漫消失了,彼此的回憶變成了奢侈
只要哭了,好像會變得更心痛,只能就這樣的結束

* 不要說你懂我,你認識的那個我已經消失了
已經熟悉了一片黑暗的我,已經很幸福了
不要想起我,也不要吵醒已經睡著的我
在黑夜之前,要是我又睜開了眼,我是否還能再次睡去

他離開了,我放開了手
我無法挽回他,又沒辦法哭泣,只能默默的放開了手

* 不要說你懂我,你認識的那個我已經消失了
已經熟悉了一片黑暗的我,已經很幸福了
不要想起我,也不要吵醒已經睡著的我
在黑夜之前,要是我又睜開了眼,我是否還能再次睡去

比要我死去還要更讓我討厭的話,幼稚的讓我說不出口的話
回來吧,我愛你,請你再次擁抱我

我不懂這些,因為我就不是這樣的女人
我依然很美麗,依然這麼可愛,我是這麼的幸福
我依然很美麗,依然這麼可愛,我是這麼的幸福



 

黃甫



mv。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()