Narsha

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)


나르샤 - 맘마미아 (feat.Sunny Hill)

뭐가 그리 재밌니 (nee)? stop the whining mouth
나도 데려 갈거니 (nee)? sorry but you're out
혼자 하고 말거니 (nee)? alright, that's me
심심하지 않겠니 (nee)? 걱정하지 마

아무래도 이걸로는 모잘란다 싶어 끝을 보고마는 이 감정
뭐랄까 좀 이건 뭐라 딱 짚어 말로 하긴 어려운게 이 감정
하나부터 열까지다 blah blah 설명해야 너만 너만 지치고 괜히 나도 지치고
안타까운 말이지만 즐겨봐야 알 수 있는 가진 자의 이 감정

so hot in here with music
il fait tres chaud, il fait tres chaud (여기 좀 덥네)
so naughty lovely music, ooh~ mama mia oh oh oh

* this can be dangerous 또또 탈날라 한참 난 덜 달렸어 mama mia oh oh oh
Feel이 좀 오시나 that's so marvelous 오늘 날 잘 골랐어 mama mia oh oh oh

뭐 그리 숨 가쁘나? stop the question now
할말이 또 남았나? stop and get it out
지치지도 않았나? alright, that's me
맨 정신에 되겠나?

나를 자꾸 괴롭히는 얘기들이 리듬처럼 느껴지는 이 감정
침흘리고 눈굴리는 딱 싫던 늑대들이 이해되는 이 감정
하루하루 흐를수록 more more 신세계로 혼자라서 외롭고 이런 말은 웃기고
서른 번은 깨져보고 쇼를 하고 다 해봐야 감이 잡힐 이 감정

자 자 이만 쉬어볼까
il fait tres chaud, il fait tres chaud (여기 좀 덥네)
한 time만 더 돌아볼까 ooh~ mama mia oh oh oh

* this can be dangerous 또또 탈날라 한참 난 덜 달렸어 mama mia oh oh oh
Feel이 좀 오시나 that's so marvelous 오늘 날 잘 골랐어 mama mia oh oh oh

I can be dangerous, 다칠지 몰라 날 갖고 놀다간
일 낼지도 몰라 I'm so scandalous 살짝만 놀다가 mama mia oh oh oh

* this can be dangerous 또또 탈날라 한참 난 덜 달렸어 mama mia oh oh oh
Feel이 좀 오시나 that's so marvelous 오늘 날 잘 골랐어 mama mia oh oh oh
mama mia oh oh oh

누가 누가 잘 노나 stop the battle now 왜들 그리 싸우나 sorry girls, I'm out
약이 잔뜩 올랐나 alright that's me 좀 만 커서 돌아와


是什麼這麼有趣 (nee)? stop the whining mouth
能也帶我去嗎 (nee)? sorry but you're out
不要自己一個人啦 (nee)? alright, that's me
難道不會無聊嗎 (nee)? 不用擔心了

再怎麼說,我也覺得這樣也不夠,想要了解一切的感情
在做什麼?這是什麼?指名的這句話,也是啦,這樣困難的感情
從一數到十吧 blah blah 讓我說清楚吧,對你,對你,倦了,我也覺得累了
雖然是讓人焦急的話,卻得開心的接受,理解了的感情

so hot in here with music
il fait tres chaud, il fait tres chaud (這裡有點熱耶)
so naughty lovely music, ooh~ mama mia oh oh oh

* this can be dangerous 又出毛病了,我又累了 mama mia oh oh oh
Feel 來了耶 that's so marvelous 今天好好的挑選吧 mama mia oh oh oh

怎麼呼吸這麼急促? stop the question now
還有什麼想說的嗎? stop and get it out
還不煩嗎? alright, that's me
已經放空了嗎?

總是讓我痛苦的這些言語,就像是旋律,感覺到的感情
被唾棄的,被討厭的狼,我理解的那種感情
隨著一天一天流逝 more more 在全新的世界,就算孤單,這樣的話也顯的好笑
醒來了30次,做著秀,卻還得繼續,這樣終於了解了的感情

來吧,來吧,休息吧?
il fait tres chaud, il fait tres chaud (這裡有點熱耶)
就一點 time,進來看看吧 ooh~ mama mia oh oh oh

* this can be dangerous 又出毛病了,我又累了 mama mia oh oh oh
Feel 來了耶 that's so marvelous 今天好好的挑選吧 mama mia oh oh oh

I can be dangerous, 不要受傷了,擁有我吧
會不會出事也不知道 I'm so scandalous 就玩一下下吧 mama mia oh oh oh

* this can be dangerous 又出毛病了,我又累了 mama mia oh oh oh
Feel 來了耶 that's so marvelous 今天好好的挑選吧 mama mia oh oh oh
mama mia oh oh oh

和誰會玩的比較開心呢? stop the battle now 為什麼要打架? sorry girls, I'm out
藥癮變重了吧? alright that's me 漸漸的變多了吧?



承續上次的概念,
全新推出的數位單曲,
嗯,新的咒語,但是不曉得這次的主訴求是??


但是teaser看起來很優。

 



宣傳照。

Narsha

Narsha

Narsha

arrow
arrow
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()