http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1610091606164

考死2

  

 韓文歌詞(附中文翻譯)


소연 - 뭐라고 끝낼까

뭐라고 끝낼까 이렇게 긴 우리의 사랑을
잘가라고 할까 웃어줘야 하나 영화처럼 악수를 할까

참 우습다 그지 너무 안 싸워서 문제였는데
눈물이 흐르면 참을 수 있을까 다시 만날 것처럼 헤어질까

* 가슴이 너무나 아파서 끝내 눈물 날 것만 같아서
우리 사랑이 끝났다는 걸 말로 할 수가 없는 걸
돌릴 수 없단 걸 알아도 이젠 끝이란 걸 알아도
너를 안고서 끌어 안고서 손을 플 수가 없는데 뭐라고 끝낼까

뭐라고 끝낼까 장난으로도 해 본 적 없는 말
이별이란 말을 나 할 수 있을까 이제 볼 수 없다는 그 인사를

* 가슴이 너무나 아파서 끝내 눈물 날 것만 같아서
우리 사랑이 끝났다는 걸 말로 할 수가 없는 걸
돌릴 수 없단 걸 알아도 이젠 끝이란 걸 알아도
너를 안고서 끌어 안고서 손을 플 수가 없는데 뭐라고 끝낼까

이 말밖에 못해 미안해 지켜주지 못해서 미안해
우리 사랑을 그 약속들을 놓아버려서 미안해
잘 가라곤 차마 못해서 이젠 끝이라곤 못해서
미안하다고 미안하다고 다른 말은 못하겠는데 뭐라고 끝낼까


說什麼結束?我們這麼長久以來的愛情
要跟你說再見了嗎?或是該像是電影裡一樣,笑著和你握手道別?

真的很可笑吧,竟然是因為我們不會吵架
如果要哭的話,我是否能夠忍得住?就像是還會再見面般的分手嗎?

* 我的心太痛了,就像是只知道要哭泣
我們的愛情已經結束了,光是這樣的話我就說不出口
就算我知道,已經無法回頭,就算我明白,現在已經結束了
擁抱著你的我的手,無法放手,說什麼已經結束?

說什麼結束?就連開玩笑也不曾說出口的一句話
離別這樣的話我真的說的出口嗎?再也見不到你的道別

* 我的心太痛了,就像是只知道要哭泣
我們的愛情已經結束了,光是這樣的話我就說不出口
就算我知道,已經無法回頭,就算我明白,現在已經結束了
擁抱著你的我的手,無法放手,說什麼已經結束?

我只說的這樣的話,對不起,沒辦法守護著你,對不起
我們的愛情、我們之間的約定,就這樣被拋下了,對不起
再見這樣的話,乾脆就說不出口,現在真的要說再見了,這樣的話也說不出口
對不起,對不起,其他的話我都說不出口,說什麼已經結束?



這首歌是「考死2:教生實習」的第一首主題曲,
是T-ara成員素妍演唱的。

不過我必須要說,我不敢看這種片,所以也不敢貼什麼東西。(笑)

08年上映的「考死1:血的期中考」(主演:李凡秀、尹晶喜、南圭麗、金範) 在韓國創下了不俗的成績,10年捲土重來的「考死2:教生實習」(主演:金秀羅、黃靜茵、尹時允、T-ara智妍、朴恩彬),在韓國上映之前,就已經出口到台灣、香港等地,可以想見大家對於這部電影的期待有多高。
(但是我還是不敢看)


樓下是mv。

 


然後再貼一張劇照。

考死2

arrow
arrow
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()