Photobucket

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)


허니듀 - 바보같아 (feat.에릭)

너에게 내 맘 속에 하지 못한 얘기

가끔씩 전화해 내 안불 물을 때면 괜히 난 설레였었어
오늘은 뭐 했니 내일은 뭐할거니 그래 난 눈치 챘는걸

우리 헤어진지 벌써 오래 전인데 왜 내 맘은 다시 흔들리는지

바보같아 참 나란 여자는 죽을 만큼 아파했으면서
단 한 사람 돌아올 빈자릴 또 남겨두면 어떡해

소중한 순간은 영혼에 박힌 picture
영원은 없다는 걸 realize 시련은 독한 lecture
점점 더 미쳐갔지 이건 처음도
끝도 없는 미로에서 I'm just stuck in my place
nothing replace 빈 자린 reckin' my brain
쓸데없는 프라이드 땜에
still I'm pack with the pain
니 생각날땐 큰소리로 널 불러볼게
잠든 네 꿈속에서라도 목소리 들리게 I pray

우린 아무것도 변한게 없다면서 글썽거리는 네 눈물이 보여

바보같아 참 너란 남자는 미칠 만큼 그리웠으면서
사랑한다 그 말을 아낀 채 웃다가 울면 어떡해

나도 눈물이 흘러 널 그리워 할 때처럼
너무나 아파했던 날처럼 가슴 시릴 때마다
추억을 꺼내 보면서 너만 기다려 왔어 (사랑해)

사랑해 한 번 더 말해줘 이번만큼 놓치지 말아줘
내 가슴이 타버릴 것처럼 널 바래왔던 날 위해 다시 한 번 사랑해


一直深藏在心裡,不曾告訴妳的話

你偶爾的電話問候,曾經讓我心動不已
今天做了什麼?明天要做什麼?是啊,我是這麼關注你的一舉一動

距離我們分手,已經好久好久,怎麼我還老是為了你而心動?

像個傻瓜的我,明明是讓我心痛的快要死掉的你
卻還是將心裡的位置留給你,以為你會回來,這樣的我該怎麼辦?

珍貴的每一個瞬間,都是刻在我的靈魂的 picture
沒有所謂的永遠 realize 考驗是深刻的 lecture
漸漸的讓我瘋狂了吧
在沒有起點,也找不到終點的迷宮中 I'm just stuck in my place
nothing replace 的空位 reckin' my brain
只因為不必要的驕傲
still I'm pack with the pain
當我想起妳,我總是大聲的呼喊妳
希望妳能在夢裡聽見我的聲音 I pray

你說,我們一點也沒有改變,還讓我看見了你的眼淚

像個傻瓜的我,明明是讓我思念的快要抓狂的你
卻連愛你這句話也說不出口,又哭又笑的我,該怎麼辦?

當我哭著想念著你的時候
當我心痛的時候,心裡發涼的時候
就靠著我們的回憶,這樣的等待著你 (我愛妳)

能不能再告訴我你愛我?能不能告訴我不要再放手?
心焦的我,這樣盼著你的我,能不能再愛我?



mv。(主演:After School Nana)

 


對mv沒有什麼想法。

倒是對文老大久違的rap有很懷念的fu。
我喜歡他念口白的那個情緒,
還有可能最近Outsider式的rap聽慣了,竟然覺得文老大的rap速度很慢,
不過,他好像就是差不多這個速度,但拍子每次都下的讓我心服口服!!

韓國好像很少這種女子雙人團,
之前一個很成功的例子是「Davichi」,不過她們最近變成比較像是band的形式,
兩個團員名字是李瑟(이슬)和趙英真(조영진),
我也很想介紹一下成員,畢竟是文老大他們家那間一人公司好不容易出現的新人,
不過齁,不僅幾個入口網站找不到資料,
連經紀公司的官網都沒有這個團的資訊,有夠誇張的,
所以,之後有多一點的訊息出來再說吧。

arrow
arrow
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()