close

Photobucket

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)


하하 - 술병 (With 타이거 JK)

(하하) 잊을 수가 없는데 떠날 수가 없는데 난 아무말도 못하고
자꾸 숨이 막히네 술에 취한 이밤에 난 겁이나 니가 없는게

(JK) 술 때문에 내 속이 더 아픈데 쓸때없는 생각만 자꾸 드네
너를 두고 너를 두고 I'm cry

(JK,하하) 널 잃은 아픔에 내 속이 아픈데 또 다른 슬픔에 끝에
널 잃은 아픔에 내속이 아픈데 다른 슬픔에 끝에
너를 두고 너를 두고 I'm cry

(하하) 이젠 수가 없는데 다른 수가 없는데

(JK) 술 때문에 내 속이 더 아픈데 쓸때없는 생각만 자꾸 드네
너를 두고 너를 두고 I'm cry

(JK,하하) 널 잃은 아픔에 내 속이 아픈데 또 다른 슬픔에 끝에
널 잃은 아픔에 내 속이 아픈데 다른 슬픔에 끝에
너를 두고 너를 두고 I'm cry

(JK,하하) 사랑이 서툰게 사랑을 내친게 내속이 아닌데
(JK) 내속이 아닌데
(JK,하하) 사랑이 서툰게 사랑을 내친게 내가 아닌데
(하하) 끝내
(JK) 너 없는 내 마음은 어두움뿐 빛이없지 (x3)
(하하) 이게 아닌데 (x3)

(하하) 잊을 수도 있는데 떠날 수도 있는데


(哈哈) 既無法忘記,又無法拋棄,我什麼也說不出口
總是感到氣結,在酒醉的這個夜裡,我好害怕,因為沒有了妳

(JK) 因為酒,我的心更痛,總是有著無謂的想法
忘了妳吧,拋下妳吧 I'm cry

(JK,哈哈) 要將妳遺忘的心痛,我好難過,在無數的心痛中結束
要將妳遺忘的心痛,我好難過,在無數的心痛中結束
忘了妳吧,拋下妳吧 I'm cry

(哈哈) 現在也不對,別人也不對

(JK) 因為酒,我的心更痛,總是有著無謂的想法
忘了妳吧,拋下妳吧 I'm cry

(JK,哈哈) 要將妳遺忘的心痛,我好難過,在無數的心痛中結束
要將妳遺忘的心痛,我好難過,在無數的心痛中結束
忘了妳吧,拋下妳吧 I'm cry

(JK,哈哈) 陌生的愛情,我並不想拋下她
(JK) 我並不想這樣
(JK,哈哈) 陌生的愛情,我並不想拋下她
(哈哈) 結束
(JK) 沒有了妳,我的心,只剩下黑暗 (x3)
(哈哈) 不是這樣的 (x3)

(哈哈) 我能夠遺忘,也能夠拋棄



HAHA退伍後的第一張數位單曲,
這次挑戰了抒情曲,
還找來了Hip-Hop的Tiger JK,
這兩個人都很不抒情啊!!!

不過造型倒是很有趣~~~
裝帥讓我笑了~~~

這首,應該不是送給安惠京姊姊的吧~~~

 

2010.05.12 補充~~~

樓上那句安惠京姐姐,
果然啊,有很多人都有同樣的想法,
今天他們發新聞稿否認了啦!!!

這算不會拿安惠京炒新聞!!!!!


Photobucket

 

 

又出了和Taw合作的雷鬼風版本,這個版本聽起來比較熱鬧。

 

有一小段是Taw的rap,不過,跳過,不想翻了~~~~。(笑)

arrow
arrow
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()