Photobucket

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)


에이트 - 유효기간

yeah, 유효기간
사랑이 내 곁에 머무는 그 순간
oh, 그 순간의 끝

* 사랑한다 말해 줘 날 사랑한다 말해 줘
그래서 다시 내게 다시 돌아 온다고 말해 줘

# 정말 영원할 것만 같던 사랑 (사랑)
마지막이기만 바랬던 사람 (사람)
하지만 아닌가 봐 어쩔 수 없나봐
사랑도 끝이 정해져 있나 봐

식어가는 톱스타의 인기 지나면 쓸모없는 마일리지
금방 상하는 빵조가리 기한이란 바로 이런 거지
근데 어쩜 이럴 수 있지 사랑에도 기한은 있는 건지
나 아니면 죽겠단 그 마음이 어떻게 한 순간에 없어지니

(아직) 끝날 수 없다고 (아직) 널 사랑한다고
해봐도 no way, no way, no way
우겨도 no way, no way, no way

@ 이미 사랑은 다 끝난 거야 더는 어쩔 수가 없는 거야
이미 사랑은 다 사랑은 다
사랑은 다 사랑은 다 사랑은 다 끝난 거야

Repeat #

처음 널 만나 반했어 보고만 있어도 좋았어
네가 하는 말은 다 멋져 네가 하는 생각은 진리였어
내게 너와 같은 생각에 감동해 너와 다른 생각엔 감탄했어
이런 사랑이 끝날 거란 생각 죽어도 못했어

하지만 아닌 걸 인정하기 싫어도 그런 걸
결국에는 끝나게 되는 걸 너를 보내줘야만 하는 걸

Repeat @

Repeat *

Repeat #

이렇게는 못 끝내, 이렇게는 못 끝내
이렇게는 게는 게는 이렇게는 못 끝내

Repeat *

사랑한다 말해 줘 (사랑한다 말해 줘)
사랑한다 말해 줘 (사랑한다 말해 줘)


yeah, 保存期限
愛情在我身邊停滯的時間
oh, 這個時間的終點

* 告訴我妳愛我,告訴我妳愛我
然後再告訴我,妳會回到我身邊

# 曾經以為會永遠的愛情 (愛情)
曾經以為你會是我的最後一個人 (最後的人)
但是不是,我也沒有辦法
愛情已經到了盡頭

就像是冷卻的 Top star 的人氣,已經沒有用
就像是馬上要過期的麵包
但怎麼會這樣,愛情也有保存期限嗎?
曾經這麼愛著我的心,怎麼能在一瞬間就消失呢?

(還沒) 不能結束 (還沒) 我還愛著你
就算努力過 no way, no way, no way
就算笑著 no way, no way, no way

@ 愛情已經結束,再也沒有任何辦法
我們的愛情,已經,已經
愛情,已經,已經,結束了啊

Repeat #

第一次見到你我就知道,光是看著妳我就覺得開心
你說的話我都覺得帥氣,你的想法都是我的真理
因為妳我的心意相通而感動,因為不同的想法而嘆息
我們的愛情已經結束,我寧可死,也不要承認

不是啊,我不願意承認
已成了定局,我應該要對你放手

Repeat @

Repeat *

Repeat #

我無法結束,我不能接受
到底該怎樣,我才能真的結束

Repeat *

告訴我妳愛我 (告訴我妳愛我)
告訴我妳愛我 (告訴我妳愛我)



mv。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()