韓文歌詞(附中文翻譯)


앤디 - To My Love (for My fans...)

yeah... This song is for you.. to my special person....... listen

무슨말을 어떻게 할까 고마움을 전하고 싶어 고민고민 하다가 지난날을 돌이켜봐
함께했던 시간들 행복했던 나날들 내가 받은 사랑 이젠 네게 전해줄 차례야

괴로울 때도 슬플 때도 힘이되 준 너 변치 말고 내 곁에 있어줘

* 내가 지쳐 쓰러질 때도 언제나 나를 일으켜줬고 눈물 흘린때면 곁에서 날 위로해줬고
내가 혼자라고 느낄 때 내 옆에서 친구가 되준 너 이 노랜 널 위한거야 TO MY LOVE

사실 조금 부끄러워서 내가 좀 많이 서툴러 표현을 잘 못해도 내 마음은 늘 너뿐야
이렇게 행복한날 기쁨이 가득한날 내가 받은 사랑 이젠 네게 보답해 줄꺼야

힘이 들때도 기쁠 때도 항상 있어준 변치 말고 내 곁에 있어줘

Repeat *

몇 년이 지나도 널 사랑해 난 너를 위해 노래할께
시간이 지나도 모습은 변해도 이 좋은 추억은 기억하며 살아갈께

Repeat *

니가 없인 웃을 수 없어 언제나 내게 천사같은 너 오늘처럼 행복할 수만 있으면 좋겠어
내가 혼자라고 느낄 때 내 옆에서 친구가 되준 너 이 노랜 널 위한거야 TO MY LOVE

oh~ 이 노랜 널 위한거야~
oh~ 이 노랜 널 위한거야 TO MY LOVE~


yeah... This song is for you.. to my special person....... listen

該怎麼說呢,回憶了過去,想表達我的謝意
一起度過的時間,曾經幸福的日子,我得到的愛,現在輪到我要付出給你們

不舒服的時候,悲傷的時候,成為我力量的你們,不要改變,請待在我身邊

* 我疲累的時候,總是拉我一把,我哭泣的時候,總是安慰著我
在我感覺到孤單的時候,在我身邊成為我的朋友的你們,這首歌要獻給你們 TO MY LOVE

說真的,有點不好意思,太倉促了,沒辦法好好表現,我的心總是只有你們
這樣幸福的日子,這樣充滿歡樂的日子,我得到的愛,現在輪到我要報答你們

辛苦的時候,開心的時候,總是待在我身邊的你們,不要改變,請留在我身邊

Repeat *

就算過了很多年,我還是會愛你們,這首歌要獻給你們
就算時光匆匆,就算模樣會改變,這些美好的回憶我會永遠記得

Repeat *

沒有你們,我笑不出來,總是像是天使般的你們,能總是向今天一樣的幸福就好了
在我感覺到孤單的時候,在我身邊成為我的朋友的你們,這首歌要獻給你們 TO MY LOVE

oh~ 這首歌要獻給你們~
oh~ 這首歌要獻給你們 TO MY LOVE~

arrow
arrow
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()