Photobucket

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)


엠투엠 - 비밀

난 너 없이는 못살것같아 난 너 없이는 안될것 같아
난 니 옆에 있는데 여기 있는데 왜 먼곳만 바라보는지

늘 남자친구 얘길 하는 너 온종일 행복한 니 표정때문에
오늘도 너의 뒤에서 고백해혼자만 알고 있는 비밀

나도 너를 사랑해 너무 사랑해 혼자서만 고백하는 말
너를 꿈꿔왔다고 나의 바램이라고 끝까지 하지 못했던 말
우리 멀어질까봐 멀리할까봐 차마 고백하지 못했어
니가 욕심난다고 너를 갖고 싶다고 언젠가는 말하고 싶어 사랑해

날 쳐다보지도 않을거야 날 많이 힘들게 만들거야
머리는 날 말려도 가슴이 말해 니가 없이는 안된다고

날 알아주지 않는다해도 시간이 흘러도 날 잊는다해도
나는 행복해 정말 난 행복해 혼자만의 비밀이니까

나도 너를 사랑해 너무 사랑해 혼자서만 고백하는 말
너를 꿈꿔왔다고 나의 바램이라고 끝까지 하지 못했던 말
우리 멀어질까봐 멀리할까봐 차마 고백하지 못했어
니가 욕심난다고 너를 갖고 싶다고 언젠가는 말하고 싶어 사랑해

니가 올때까지만 그때까지만 이 비밀을 지키고 싶어
마음속으로 벌써 수천번도 더했어 너를 사랑한다는 그말 사랑해


要是沒有妳,我大概活不下去吧,要是沒有妳,我大概什麼也做不了吧
明明就在妳身邊,明明就在這裡,為什麼妳總是看向遠方

妳總是說著男朋友的事,總是戴著幸福表情的妳
我只能在妳的身後,偷偷的告白

我也愛著妳,真的很愛妳,這只能偷偷說著的話
偷偷的盼望著,妳會來我的身邊,卻是到最後都無法說出口的話
我們會漸行漸遠,漸行漸遠,乾脆連什麼都別說
是我的慾望吧,想要帶走妳,很想告訴妳,我愛妳

不要看著我,因為這會讓我感到辛苦
是這麼告訴自己的,但是心裡卻明白了明白了,沒有妳,我什麼也做不了

就算妳不知道,就算時間流逝,就算妳忘了我
我也很幸福,真的,我很幸福,因為這是我獨自的秘密啊

我也愛著妳,真的很愛妳,這只能偷偷說著的話
偷偷的盼望著,妳會來我的身邊,卻是到最後都無法說出口的話
我們會漸行漸遠,漸行漸遠,乾脆連什麼都別說
是我的慾望吧,想要帶走妳,很想告訴妳,我愛妳

直到妳來到我的身邊,只到那個時候,我會守著這個秘密
在心裡已經說了數千變的話,我愛妳的話,我愛妳



又是一個要解散的團,
M to M出道五年的最後一張數位單曲,
嗚嗚,好傷心!


完整版mv。

好慘的mv,男主角是李凡秀,女主角韓恩貞。
但是到底是誰死掉了啦?

arrow
arrow
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()