Photobucket

  

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

김종욱 - 해바라기

바보야 왜 너만 모르니 니 뒤에 서있는 날
아무리 참고 기다려도 왜 돌아보지 않니

니 곁에 그 사람때문에 나에게 올수가 없니
매일 널 울린 그 사람이 뭐가 그렇게 좋니

너를 사랑하나봐 죽도록 사랑하나봐 너 때문에 내가 사는가봐
머리는 아니라 말해도 내 가슴이 널 원하잖아
너무 보고 싶은데 미치도록 그리운데 어떻게 해야만 하는거니
한순간도 너를 잊지 못해 사랑해 너를 사랑해

모르니 이런 날 모르니 이토록 널 꿈꾸는데
사랑한다고 말 못해도 두 눈이 말하잖아

너를 사랑하나봐 죽도록 사랑하나봐 너 때문에 내가 사는가봐
머리는 아니라 말해도 내 가슴이 널 원하잖아
너무 보고 싶은데 미치도록 그리운데 어떻게 해야만 하는거니
한순간도 너를 잊지 못해 사랑해 너를 사랑해

너무 사랑하니까 내가 널 사랑하니까 나는 기다릴수 있으니까
멀리서라도 널 바라볼수 있다면 그걸로 됐어
혼자라도 괜찮아 사랑못받아도 좋아 너만 있으면 나는 되니까
너를 위해 살아가고 싶어 사랑해 너를 사랑해


傻瓜啊,在妳身後站著的我,為什麼就妳不知道呢
再怎麼忍耐,再怎麼等待,為什麼妳總是不願意回頭呢

是因為妳身邊的他吧,所以才不能來我身邊
每天總是讓你哭泣的他,到底哪裡好呢

大概這就是愛情吧,直到死去都會愛著妳吧,也許只是為了妳而活著吧
雖然說著不是而否定著,我的心還是只想要著妳啊
是這麼的想念妳,像是要發瘋的念著妳,我到底該怎麼辦呢
連一秒都沒辦法將妳忘懷,是愛情吧,我愛妳吧

妳不知道嗎,這樣的夢想著妳的我妳還不知道嗎
就算沒辦法告訴你我愛妳,我的眼神這樣的訴說著愛情啊

大概這就是愛情吧,直到死去都會愛著妳吧,也許只是為了妳而活著吧
雖然說著不是而否定著,我的心還是只想要著妳啊
是這麼的想念妳,像是要發瘋的念著妳,我到底該怎麼辦呢
連一秒都沒辦法將妳忘懷,是愛情吧,我愛妳吧

太愛妳了,因為我就是這麼愛妳啊,因為我始終等待著妳啊
就算只是站的遠遠的,只要我看著妳,這樣就足夠了
就算只是我單相思也好,就算得不到妳的回應也好,只要有妳我就滿足了啊
因為愛妳,我為了妳而活著,因為我愛妳



mv,女主角是黃靜茵,男主角不明。

這是結婚前新娘不小心跟新郎朋友發生關係的mv嗎?

arrow
arrow
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()