자명고

 

韓文歌詞(附中文翻譯)


백지영 - 사랑이 죄인가요

안 된다 안 된다고 해도 어쩔수가 난 없네요
그대 얼굴만 또 보네요 다시
눈물로 젖은 가슴이 찢겨도
고갤 돌릴수 없네요
그댈 원하는 내 마음이 묻네요

사랑이 죄인건가요 이 마음이 나쁜건가요
잘못이라해도 나 벌 받을께요
그댈 가질수만 있다면
가슴이 너무 저리고 심장이 터질것 같아
나를 미워하고 욕한다 해도 그대밖에 사랑 못해요
죄인이 되어도

눈물로 하루를 보내도 말할수가 없네요
내마음 그대만 원하네요 자꾸
숨겨도 숨길수 없는 이 마음이
내게 자꾸만 보채요 그대 없이는 살 수 없다해요

사랑이 죄인건가요 이 마음이 나쁜건가요
잘못이라해도 나 벌 받을께요
그댈 가질수만 있다면
가슴이 너무 저리고 심장이 터질것 같아
나를 미워하고 욕한다해도 그대밖에 사랑 못해요

죄인이 돼도 좋아요 한번이라도 족해요
그대를 꼭 안고 사랑한다면 그런날이 내게 온다면
타들어 가는 가슴이 까맣게 재가 되어도
나 기다릴께요 기다릴께요
단 한번만 내게 와주면 죄인이 될께요


就算說不行不行,也沒有辦法啊
眼前還是只浮現你的臉
就算將被淚水浸濕的心撕碎
也沒有轉圜的餘地
問問想念著你的心吧

愛情是罪嗎,這樣的心情是罪惡嗎
就算說我錯了,願意接受懲罰
只要能夠擁有你
胸口麻痺了,心臟像是碎了
就算是埋怨我、責罵我,我還是只愛你
就算是成為罪人

就算以淚水度日也沒辦法訴說
我的心只想要你啊
常常無法呼吸的我的內心
就算是折磨你,沒有你我活不下去

愛情是罪嗎,這樣的心情是罪惡嗎
就算說我錯了,願意接受懲罰
只要能夠擁有你
胸口麻痺了,心臟像是碎了
就算是埋怨我、責罵我,我還是只愛你

就算成為罪人,只要一次就足夠
能夠抱著你,可以愛你,如果有這樣的日子
就算心得到懲罰
等待著你,我會等待著你
只要你能朝向我,就算成為罪人我也願意



我沒有看自鳴鼓,
就算有好幾個我喜歡的人,
可是齁,想到是古裝劇就覺得好累哦。

但是它的主題曲都挺好聽的,
不論是第一首Tiffany的只有我一人,
還是這首,嗯~但是我還是懶得看。

樓下是mv,但是四分多鐘的歌搭了兩分半的mv,
嗯~不知道為什麼。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()