여성시대

 

 

兩首歌的旋律是一樣的,歌詞有點不同。
所以就放在同一篇啦~

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

씨야,다비치,티아라 - 영원한사랑

너는 바보 정말 너는 바보 사랑하는데 왜 너만 몰라
나는 울고 정말 나는 울고 너의 뒤에서 울고있잖아

난 너만 사랑하고 난 너만 바라보고 난 너만 기다리고
오래된 연인처럼 오래된 습관처럼 니 곁에 있나봐

세상에서 가장 슬픈 말 내겐 친구라는 말
아무리 곁에 있어도 잘 해준다고 사랑하진 않으니까

너는 바보 정말 너는 바보 사랑하는데 왜 너만 몰라
나는 울고 정말 나는 울고 너의 뒤에서 울고있잖아

하루가고 일년이 지나도 사랑 앞에서 나는 느림보
사랑해도 너를 사랑해도 말도 못하는 눈물의 바보

난 너만 사랑하고 난 너만 바라보고 난 너만 기다리고
오래된 연인처럼 오래된 습관처럼 니 곁에 있나봐

세상에서 가장 좋은 말 내겐 사랑이란말
아무리 나를 울려도 상처를 줘도 너만 있으면 괜찮아

너는 바보 정말 너는 바보 사랑하는데 왜 너만 몰라
나는 울고 정말 나는 울고 너의 뒤에서 울고있잖아

하루가고 일년이 지나도 사랑 앞에서 나는 느림보
사랑해도 너를 사랑해도 말도 못하는 눈물의 바보

다른 사람과는 절대 사랑못해
사랑하니까 사랑하니까 너밖에 모르니까아

돌아봐줘 나를 돌아봐줘 너의 뒤에서 난 서있을께
날 안아줘 난를 꼭 안아줘 너의 품안에 안기고싶어
몰라줘도 내맘 몰라줘도 바라만봐도 행복하니까
기다릴게 너를 기다릴게 영원히 너만 사랑할꺼야

 

你是傻瓜,你是傻瓜,我愛你,為什麼就你不知道
我在哭,我在哭,就在你身後哭泣啊

我只愛你,我只看著你,我只等待著你
就像是相愛好久的戀人一樣,就像是習慣一樣,待在你的身邊

全世界最傷心的話,就是我對你來說只是個朋友
再怎麼待在你身邊,再怎麼對你好,都無法讓你愛我

你是傻瓜,你是傻瓜,我愛你,為什麼就你不知道
我在哭,我在哭,就在你身後哭泣啊

一天過去,一年過去,在愛情面前,我只是個遲鈍的人
愛你,愛著你卻連話都說不出口,只會流淚的傻瓜

我只愛你,我只看著你,我只等待著你
就像是相愛好久的戀人一樣,就像是習慣一樣,待在你的身邊

世上最美好的一句話,就是你愛我
你再怎麼讓我哭泣,再怎麼給我傷痛,因為有你,我沒關係

你是傻瓜,你是傻瓜,我愛你,為什麼就你不知道
我在哭,我在哭,就在你身後哭泣啊

一天過去,一年過去,在愛情面前,我只是個遲鈍的人
愛你,愛著你卻連話都說不出口,只會流淚的傻瓜

我已經無法愛上其他人
愛你,因為愛你,因為除了你我誰也看不到

回來吧,回到我身邊,讓我站在你身後
抱著我吧,一定要擁抱著我,我想要停留在你的懷裡
就算你不知道,就算你不懂我的心,只是看著你也讓我覺得幸福
我會等你,我會等待著你,永遠只愛著你

 

 

씨야,다비치,티아라 -여성시대

화장하고 머리를 자르고 멋진여자로 태어날거야
당당하게 좀더 꿋꿋하게 두 번 다시는 난 울지않아

예쁜 구두를 신고 유행하는 옷 입고 거리를 나서본다
날보는 사람들의 시선은 싫지 않아 나는 예쁘니까

아직 웃을날이 많은데 여태 그걸 몰랐어
외로워도 울지 않아 아프지 않아 내 인생 을 사는거야

화장하고 머리를 자르고 멋진여자로 태어날거야
당당하게 좀더 꿋꿋하게 두 번 다시는 난 울지않아

라라랄라 라라라라랄라 나를 위해서 난 변할거야
처음부터 시작하는거야 가슴을 펴고 난 웃는거야

새빨간 립스틱에 섹시한 스타킹에 오늘도 날 꾸민다
콧대가 높은여자 다리가 예쁜여자 그게 바로 나야

아직 웃을날이 많은데 여태 그걸 몰랐어
어디서나 자신있게 또 씩씩하게 내인생을 사는거야

화장하고 머리를 자르고 멋진여자로 태어날거야
당당하게 좀더 꿋꿋하게 두 번 다시는 난 울지않아

라라랄라 라라라라랄라 나를 위해서 난 변할거야
처음부터 시작하는거야 가슴을 펴고 난 웃는거야

세상이 또 나를 속인다고 해도
눈물을 닦고 당당해졌어 세상앞에 웃도록

외로워도 사는게 슬퍼도 몇 번이라도 이겨낼거야
세상앞에 넘어진다해도 몇 번이라도 일어날거꺼야

라라랄라 라라라라랄라 오늘부터 난 행복할거야
실패따워 두렵지는 않아 멋진 인생을 난 살테니까

 

畫了妝、剪了短髮,我以帥氣的女子重生
堂堂地、堅強地,再也不哭泣了

換上漂亮的皮鞋、流行的衣服,站在街角
不討厭注目我的視線,因為我很漂亮

至今我不知道,以後能夠大笑的日子有很多
儘管孤單,也不會哭泣,不會疼痛,我會以我的方式生活下去

畫了妝,剪了短髮,我以帥氣的女子重生
堂堂地、堅強地,再也不哭泣了

為了自己改變
一切重新開始,把心打開,我會微笑

今天也換上紅色的唇膏、性感的絲襪
鼻子高挺的女子,擁有美腿的女子,那就是我啊

至今我不知道,以後能夠大笑的日子有很多
無論在哪都會自信地、生氣勃勃地,過我的人生

畫了妝,剪了短髮,我以帥氣的女子重生
堂堂地、堅強地,再也不哭泣了

為了自己改變
一切重新開始,把心打開,我會微笑

就算世界會再次欺騙我
我會擦乾眼淚,堂堂地對著世界微笑

我會戰勝獨身一人的寂寞與傷心
不論跌倒幾次我都會站起來

從今開始我會幸福的
不會再被失敗圍繞,我會擁有帥氣的人生

 

好,介紹一下成員,
看標題就知道了,是三組人的合唱,
分別是Seeya(씨야)團員李寶藍(이보람)、金妍智(김연지),
照片在樓下。

씨야

左起:李寶藍、南圭麗、金妍智。

下一個團,Davichi(다비치):李海麗(이해리)、姜珉炅(강민지),
照片右邊是李海麗,右邊是姜珉炅。

Photobucket

티아라

最後一個,是一個新人團,叫T-ara(티아라),
新聞稿寫說除了流行音樂之外,也會有trot、演技的呈現。
(這~就期待一下吧)
(啊~想到,她們有唱Cindellera Man OST的其中一首。)

參與這張單曲的,是個93年出生的小妹妹,叫做芝妍(지연),還滿可愛的。

티아라 지연

 

原本「Seeya」是個三人團(看照片就知道了吧),
只是因為換東家的關係(反正約簽來簽去搞的很複雜),
隊長南圭麗就脫隊了,現在還在官司中~(南圭麗好可愛的說)

正好這時候經紀公司(Mnet)要推出新人團體「T-ara」,
大概就搞個噱頭之類的,集合了一些人組一個project group「女性時代(여성시대)」,
就是這張單曲啦~

好,廢話結束,再來個兩張活力四射的「女性時代」吧~

여성시대

여성시대

最後,在廢話很久很久之後,來看mv吧~

這首是「女性時代」。

 

 

樓下是Live,歡樂歡樂~~~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()