내조의 여왕


 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

이수영 - 여우랍니다

내사랑 돌아오려고 하나요
이런 내맘 알기는 하나요
부드러운 목소리로 내이름을 불러주면
난 변함없이 your destiny

가벼워진 말걸음 랄라랄라 들뜬거 맞죠
유난히 향기로운 햇살
oh day by day 커가는 그리움
하늘이 준 선물이죠
일부러 화를냈죠 확인하고 싶었죠
난 당신의 여우랍니다
사랑에 배고파도 도도하게 구는
난 얄미운 여우랍니다

내사랑 돌아오려고 하나요
이런 내맘 알기는 하나요
부드러운 목소리로 내이름을 불러주면
난 변함없이 your destiny

얼굴은 반짝반짝 이제서야 찾은 내 반쪽
여전히 향기가득 내맘
고장나 버린 그대 맘까지 채워줄수도 있어요
일부러 화를냈죠 확인하고 싶어죠
난 당신의 여우랍니다
사랑에 배고파도 도도하게 구는
난 얄미운 여우랍니다

내사랑 돌아오려고 하나요
이런 내맘 알기는 하나요
부드러운 목소리로 내이름을 불러주면
난 변함없이 your destiny

많이 힘들었나요 나의 사랑이 부족했나요
품어 두었던 너의 자리는
아직 내곁에 있는데

내사랑 돌아오려고 하나요
이런 내맘 알기는 하나요
부드러운 목소리로 내이름을 불러주면
난 변함없이 your destiny 영원히


我的愛,只要回來
只要知道我的心
用溫柔的聲音呼喚我的名
我就不會變,your destiny

一般的對話也讓你心情浮動吧
格外燦爛的陽光
oh day by day 一天天越發思念
是上天給的禮物吧
故意生氣的吧,想要確認吧
我是你的狐狸
就算渴望愛情,也要表現的高傲
我是討人厭的狐狸

我的愛,只要回來
只要知道我的心
用溫柔的聲音呼喚我的名
我就不會變,your destiny

閃耀光澤的臉龐,現在該出發尋找我的另一半
盛滿香氣的我的心
連受傷的你的心都可以填滿
故意生氣的吧,想要確認吧
我是你的狐狸
就算渴望愛情,也要表現的高傲
我是討人厭的狐狸

我的愛,只要回來
只要知道我的心
用溫柔的聲音呼喚我的名
我就不會變,your destiny

很累嗎?我的愛情不夠嗎?
就算分手
我還是在身邊留下你的位置

我的愛,只要回來
只要知道我的心
用溫柔的聲音呼喚我的名
我就不會變,your destiny,直到永遠

 


這部也是新韓劇,不過我還沒看,
但是因為炯完oppa有在他的日記裡面推薦過,
嗯~大概會看看吧。
主題曲是由抒情女王李秀英演唱的「狐狸」,
是一首輕快的抒情歌。

附上mv,其實又是這部戲的片段啦。

 

 

 

剛看了一下,李慧英又犧牲形象扮醜了,其實她還挺漂亮的。

然後,最後附上官網連結,
好像快撥完了,趕快來看一下好了。

賢內助女王(내조의 여왕)

 

 

賢內助女王OST

曹恩 - 隨著歲月流逝
尹尚賢 - Never Ending Story

arrow
arrow
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()