韓文歌詞(附中文翻譯)

 

신혜성 - Still

슬픈 눈물로 긴 밤을 지새던 네 작은 고백처럼
가슴 깊은 곳에 숨겨왔던 내 맘 널 사랑해왔다고

때론 쓸쓸히 건네던 (네 눈빛과)
때론 달콤했던 짧은 속삭임 (그 말)
수줍은 어린애처럼 그 모든 게 한없이 마냥 좋았었지만

* 아작까지 너란 앨 정말 나는 모르겠어
아무렇지 않은 듯 웃음을 지어봐도
하지만 누가 뭐래도 너는 내겐 전부였어
익숙해져버린 네 상처를 다 안을께 난

아팠던 그 순간 같이 못했던 나 늘 안타까웠다고

애써 웃으며 들려준 (네 얘기와)
이젠 모두 지워러렸단 그 말 (그 말)
작은 내 어깰 기대던 그 순간 난 한없이 그저 행복했디만

Repeat *

세상 모든 게 다 멈춰버린 듯 흐느끼던 가녀린 어깰잡고
내 품에 안은 채 지켜줄거라고 나 약속할게 언제나

아직까진 못한 말 정말 어를 사랑했어
쑥스러운 듯이 난 웃음을 지어봐도
그래 누가 뭐래도 너는 내겐 전부였어
익숙해져버린 네 상처를 다 안을께 나

아작까지 너란 앨 정말 나는 모르겠어
아무렇지 않은 듯 웃음을 지어봐도
하지만 누가 뭐래도 너는 내겐 전부였어
익숙해져버린 네 상처를 다 안을께 나

 

用傷心的眼淚來度過長夜,像妳小小的告白
內心深藏的我的心,我愛妳

有時孤單的交會(和妳的眼神)
有時甜蜜的耳語(那些話)
像是害羞的小孩,我是如此的喜歡這一切

* 一直到現在,我真的不了妳
就算當做沒事的露出笑容
但誰不知道妳是我的全部
我會擁抱妳的傷痛

焦急著沒在妳痛苦的瞬間陪著妳

努力的笑著聽著(妳的事)
現在已經全部抹去的話(那些話)
妳依靠在我小小肩膀的瞬間,我是曾經這麼幸福

Repeat *

世上一切都靜止,擁抱著妳瘦弱的肩膀
跟妳約好了,會在我的懷抱裡將妳的傷痛抹去,不論何時

到現在都說不出的話,我真的愛妳
就算我害羞的露出笑容
但誰不知道妳是我的全部
我會擁抱妳的傷痛

一直到現在,我真的不了解妳
就算當做沒事的露出笑容
但誰不知道妳是我的全部
我會擁抱妳的傷痛

 

 

這首歌其實有點難定位,
是那種,儘管妳不愛我,我還是會在妳身邊好好呵護妳的歌詞,
曲風比較輕快,
可是還是悲傷(這張專輯是怎麼了!還我上張的rock申小黑來!)~
但是又不能跳舞,
要輕快就是要像二輯的「重心」啊。

arrow
arrow
    文章標籤
    SHINHWA 神話 申彗星
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()